形容成语计无所出的意思及解释
计无所出。用现代汉语翻译?
【释义来】计:计策,办法。想不出什么办法。
【出处】源
《三国志·吴志·孙破虏吴夫人传》裴松之注引《会稽典录》:“策功曹魏腾百,以迕意见遣,将杀之,士大夫忧恐,计无所度出。”
《三国志·知蜀志·谯周传》:“后主使群臣会议,计无所出。”
【近义词】:无计可施、走投道无路
《执竿入城》的文言文翻译
翻译如下:鲁国有个拿着长长的竿子抄进入城门的人,起初竖着拿杆子,不能进入城门,横过来拿杆子,也不能进入城门,实在没有办法了。袭一会儿,有个老人到这里说:“我并不是圣贤,只是见到的事情多了而已,为什么不用锯子将长竿从中截断后进入城门呢?”于是那个鲁国人依从了老人的办法将长竿子截断了。
字词注释:
鲁:鲁国,在山东。
执:拿。
有......者:代词,可以译为“有一个……的人”
初:开始时。
之:代词,指长竿
不可入:不能进入(城门)。
亦:也
计无所出:计:办法。指想不出办法。
俄:不久,一会儿。
老夫(第三声):老人。夫,古代对老年男子的尊称。
至:来到。
非:不是。
圣人:最完善,最有学识的人。
何:疑问代词,怎么,为什么。
中截:zhidao从中间截断,“中”名词作状语,在这里作“截”的状语。截:截断
但:只,只是。
何:为什么。
以锯:以:用,用锯子。
中:从中间。
截:截断。
而:连词,表顺接,然后。
遂:于是,就。
之:代词,指竹竿。
依:依照。
入:进入。
译文]鲁国有个拿着长长的百竿子进入城门的人,起初竖立起来拿着度它,不能进入城门,横过来拿着它,也不能进入城门,实在想不出办法来了。一会儿,有个老人来问到答这里说:“我并不是圣贤,只不过是见到的事情多了,为内什么不用锯子将长竿从中截断后进入城门呢?”那个鲁国人于是依从了老人的办法容将长竿子截断了。
原文:鲁有执长竿入城门者,初竖执之,不zhidao可入;横执之,亦不可入。计无所出。.俄有老父至,曰:“吾非圣人,但见事多矣!何不以锯中截而入?"遂依而截之。
译文:鲁专国有个拿着长竿子进城门的人,起初竖立起来拿着它想要进城门,但不能进入城门,横过来拿着它,也不能进入城门,他实在是想不出什么办法来了。不久,有个年长的男人来到这里说:“我并不是圣贤,只不过属经历了很多的事情,为什么不用锯子将长竿从中截断后再进入城门呢?”那个鲁国人依照老人的办法将长竿子截断了
原文:鲁有执长竿入城门者,初竖执之,不可入;横执之,亦不可入。计无所出。.俄有老父至,曰:“吾非zhidao圣人,但见事多矣!何不以锯中截而入?"遂依而截之。
译文:鲁国有个拿着长竿子进城门的人,起初竖立起来拿着它想要进内城门,但不能进入城门,横过来拿着它,也不能进入城门,他实在是想不出什么办法来了。不久,有个年长的男人来到这里说:“我并不是圣贤,只不过经历了很多的事情,为什么不用锯子将长竿从中截断后再进入城门呢?”那个鲁国人依照老人容的办法将长竿子截断了。
翻译如下:鲁国有抄个拿着长长的竿子进入城门的人,起初竖着拿杆子,袭不能进入城门,横过来拿杆子,也不能进入城门,实在没有办法了。百一会儿,有个老人到这里说:“我并不是度圣贤,只是见到的事情多了而已,为知什么不用锯子将长竿从中截断后进入城门呢?”于是那个鲁国人依从了老人的办道法将长竿子截断了。
古文中计无所出是什么意思
您好。copy
计无所出
【释义】计:计策,办法.想不出什么办法.
【出处】
《三国志·百吴志·孙破虏吴夫人传》裴松之注引《会稽典录》:“度策功曹魏腾,以迕意见遣,将杀之,士大夫忧恐,计无所出.”
《三国志·蜀志·谯周知传》:“后主使群臣会议,计无所出.”
【近义词】:无计道可施、走投无路。
0条评论