形容成语焦唇干肺的意思及解释

形容成语焦唇干肺的意思及解释

焦有什么成语

神焦鬼烂 形容火灾惨烈,知众多的人被烧死。

乌焦巴弓 乌:黑色;焦:火力过猛,使东西烧成炭样。原是《百家姓》中的四个姓氏。比喻烧得墨黑。

一片焦土 形容遭遇火灾(或战火),房屋全部被衩焚毁的景象。

唇焦道口燥 焦:干。形容说话过多而口唇干燥。

雕虎焦原 指壮士履险。

黄天焦日 犹大天白日。指白天。

焦唇回敝舌答指费尽口舌。

焦唇干肺 指忧心如焚,肺为之枯干。

焦唇干舌 指忧心如焚,唇舌亦为之干枯。

焦金流石 将金属、石头烧焦、熔化。形容天气极度干旱、炎热。

焦开头的成语

焦熬投石百拿非常脆的东西去碰石头。比喻事情一定失败。焦金烁石使金石熔化枯焦。形容天气酷热。焦头烂额烧焦了头,灼伤了额。比喻非常狼度狈窘迫。有时也形容忙得不知如何是好,带有夸张的意思。焦心热中费尽心思知,万分忧虑。焦唇敝舌指费尽口舌。焦唇干肺指忧心如焚,肺为之枯干。焦唇干舌指忧心如焚,唇舌亦道为之干枯。焦金流石将金属、石头烧焦、熔化。形容天气极内度干旱、炎热。焦眉愁眼形容忧虑愁苦的表情。焦眉苦脸形容焦急愁苦的神色。焦眉皱眼形容忧虑愁苦的表情。同“焦眉愁眼”。焦沙容烂石将沙烧焦,石烧烂。形容天气非常酷热。

“肺”字能组成哪些词?

1.屠肠决肺??túchángjuéfèi

屠:宰杀;决:通“抉”,挖出。剖腹出肠,挖出肺肝。形容死得惨烈

2.鼠心狼肺??shǔxīnlángfèi

形容心肠阴险狠毒。

3.深铭肺腑??shēnmíngfèifǔ

深深铭记于心。

4.刿心刳肺??guìxīnkūfèi

形容费尽心思,刻意为之。

5.焦唇干肺??jiāochúngānfèi

谓忧心如焚,肺为之枯干。

6.驴心狗肺??lǘxīngǒufèi

比喻人心凶狠恶毒。

7.沁人肺腑??qìnrénfèifǔ

吸入新鲜空气像渗入内脏一样感到舒畅。

8.如见肺肝??rújiànfèigān

就象看透肺肝一样。比喻心里想些什么,人们看得清清楚楚(含贬义)。

9.感人肺肝??gǎnrénfèigān

形容使人的内心深受感动。

10.感深肺腑??gǎnshēnfèifǔ

犹言感人肺腑。

-------------------------------------

【肺】【fèi】

释义:人和某些高级动物的呼吸器官:~脏。~病。

焦的成语有哪些?

宵旰焦劳:形容勤于政事。同“宵旰忧劳”

神焦鬼烂:形容火灾惨烈,众多的人被烧死。

管秃唇焦:管:笔管,指笔;焦:干燥。笔写秃,嘴唇说干。比喻办事交涉很费力

一片焦土:形容遭遇火灾(或战火),房屋全部被衩焚毁的景象。

心焦火燎:心里急得像火烧着一样。形容十分焦急。

心焦如焚:心里焦躁,像着了火一样。形容心情焦灼难忍。

心焦如火:内心焦躁得如着火一般。形容焦灼难忍的心情,亦作“心焦如焚”。

乌焦巴弓:乌:黑色;焦:火力过猛,使东西烧成炭样。原是《百家姓》中的四个姓氏。比喻烧得墨黑。

头焦额烂:形容十分狼狈窘迫。

烂额焦头:形容十分狼狈窘迫的样子。

劳心焦思:劳:费;焦:焦急。形容人为某事忧心苦思。

漏瓮沃焦釜:用漏瓮里的余水倒在烧焦的锅里。比喻情势危急,亟待挽救。

劳身焦思:劳:费;焦:焦急。形容人为某事忧心苦思。

口干舌焦:形容话说得很多或费尽口舌。同“口燥唇干”。

枯脑焦心:指竭尽心力。

苦身焦思:焦:焦急。形容人为某事忧心苦思。

焦金流石:将金属、石头烧焦、熔化。形容天气极度干旱、炎热。

焦眉苦脸:形容焦急愁苦的神色。

焦心热中:费尽心思,万分忧虑。

近火先焦:比喻跟祸事最接近的人首先遭殃。

焦熬投石:焦熬:指在火上久烧变脆的东西。拿非常脆的东西去碰石头。比喻事情一定失败。

焦唇敝舌:指费尽口舌。

焦唇干肺:指忧心如焚,肺为之枯干。

焦唇干舌:指忧心如焚,唇舌亦为之干枯。

焦金烁石:使金石熔化枯焦。形容天气酷热。

焦眉愁眼:形容忧虑愁苦的表情。

焦眉皱眼:形容忧虑愁苦的表情。同“焦眉愁眼”。

焦沙烂石:将沙烧焦,石烧烂。形容天气非常酷热。

焦思苦虑:着急忧虑,苦心思考。

……

焦能换成什么词语

烂额焦百头、

神焦鬼烂、

焦熬投石、

劳身焦思、度

焦唇干肺、

心焦如火、

枯脑焦心、

黄天焦日、

口干舌焦、

宵旰焦劳、

头焦额烂、

雕虎焦原、

舌敝唇焦、知

鬼烂神焦、

心焦如焚、

近火先焦、

唇焦道舌敝、

焦金流石、

焦唇干回舌、

唇焦口燥、

焦头烂额、

劳心焦思、

焦唇敝舌、

焦眉愁眼、

焦心答热中、

心焦火燎、

苦身焦思、

焦思苦虑、

焦金烁石、

一片焦土

焦心劳思、

焦眉皱眼、

焦沙烂石、

焦眉苦脸、

管秃唇焦、

乌焦巴弓、

焦心如焚、

面额焦烂、

唇焦舌干、

焦躁不安、

漏瓮沃焦釜

这段怎么翻译

原文:越王苦会稽之耻,欲深得民心,以致必死于吴,身不安枕席,口不甘厚味,目不视靡曼①,耳不听钟鼓。三年苦心劳力,焦唇干肺,内亲群臣,下养百姓,以来其心。有甘肥,不足分,弗敢食;有酒,流之江,与民同之。身亲耕而食,妻亲织而衣。味禁珍,衣禁袭②,色禁二。时出行路,从车载食,以视孤寡老弱之溃病困穷颜色愁悴不赡者,必身自食之。于是属诸大夫而告之,曰:“愿一与吴徼天之衷(求上天的裁正)。今吴越之国,相与俱残,士大夫履肝肺,同日而死,孤与吴王接颈交臂而偾③,此孤之大愿也。若此而不可得也,内量吾国不足以伤吴,外事之诸侯不能害之,则孤将弃国家,释群臣,服剑臂刃,变容貌,易姓名,执箕帚而臣事之,以与吴王争一旦之死。孤虽知要领不属,首足异处,四枝布裂,为天下戮,孤之志必将出焉。”于是异日果与吴战于五湖,吴师大败。遂大围王宫,城门不守。禽夫差,戮吴相,残吴二年而霸,此先顺民心也。

译文:

越王为会稽山战败的耻辱而痛苦,想要深得民心以求得和吴国死战,就身体不安于枕席,吃饭不尝丰盛的美味,眼睛不看美色,耳朵不听钟鼓音乐。三年里,煎熬身体,耗费精力,唇焦肺干。在内亲近群臣,在下供养百姓,用以招徕他们的心。如果有甜美的食物,不够分的话,自己就不敢吃;如果有酒,把它倒进江里,和人民共同享用它。自身亲自种来吃,妻子亲自织来穿。吃的禁止珍异,穿的禁止过分,色彩禁止使用两种以上。时常外出,跟着车子,载着食物,去看望孤寡老弱当中染病的、困难的、脸色忧愁憔悴的、缺吃少喝的人,一定亲自喂他们。于是聚集各位大夫,告诉他们说:“我宁愿与吴国一决谁应得到上天的宠爱。如果吴越两国彼此一同破灭,士大夫踩着肝肺同一天死去,我和吴王接颈交臂而死,这是我的最大愿望。如果这样做不行,从国内估量我国不足以伤害吴国,对外联络诸侯不能损害它,那么我就将放弃国家、离开群臣,带着剑,拿着刀,改变容貌,更换姓名,草着簸箕、扫帚去臣事他,以便有朝一日和吴王决一死。我虽然知道这样会腰身和脖竟颈不相连、头脚异处、四肢分裂,被天下人羞辱,但是我的志向一定要实现。”于是,他日果然和吴王在五湖决战,吴军大败。继而大举围攻吴王王宫,城门失守,擒获夫差,杀死吴相。消灭吴国二年以后就称霸了。这是首先顺应民心啊!


作文哥_中小学生作文网_中考高考满分作文_初中作文_高中优秀作文大全 » 形容成语焦唇干肺的意思及解释

0条评论

发表评论

提供最优质的资源集合

立即查看 了解详情