语文拭目以俟的意思
拭目以俟的意思
拭目以俟
词语拭目以俟
相关汉字拭 shi 目 mu 以 yi 俟 si
拼音shì mù yǐ sì
拭目以俟基本意思
拭目以俟意思精修版
- 擦亮眼睛等待着。比喻期待事情的发展及结果。宋.杨万里.答普州李知府:「伏惟财幸笔橐之除,方且拭目以俟。」也作「拭目而待」、「拭目以待」。
- 修订本参考资料:擦亮眼睛等待着。比喻期待事情的发展及结果。宋˙杨万里˙答普州李知府:伏惟财幸笔橐之除,方且拭目以俟。亦作拭目而待、拭目以待。
- 02.明.徐光启〈焦氏澹园续集序〉︰「主上眷惟求旧,方且虚席泰阶,居先生于玉铉大斗之间,燮和翼赞,殆将进而为伊傅周召之文,是则见龙在田,天下文明者乎?余小子敬拭目以俟之。」
- 01.宋.杨万里〈答普州李知府书〉:「伏惟财幸笔橐之除,方且拭目以俟。」
- 释义 义参「拭目以待」。见「拭目以待」条。典源此处所列为「拭目以待」之典源,提供参考。 《汉书.卷七六.赵尹韩张两王传.张敞》张敞字子高,本河东平阳人也。祖父孺为上谷太守,徙茂陵。敞父福事孝武帝,官至光禄大夫。敞后随宣帝徙杜陵。敞本以乡有秩补太守卒史,察廉为甘泉仓长,稍迁太仆丞,杜延年甚奇之。会1>昌邑王徵即位,动作不由法度,敞上书谏曰:「孝昭皇帝蚤崩2>无嗣3>,大臣忧惧,选贤圣承宗庙,东迎之日,唯恐属车4>之行迟。今天子以盛年初即位,天下莫不拭目倾耳5>,观化听风6>。国辅大臣未褒,而昌邑小辇7>先迁,此过之大者也。」后十余日王贺废,敞以切谏显名,擢为豫州刺史。以数上事有忠言,宣帝徵敞为太中大夫,与于定国并平尚书事。以正违忤大将军霍光,而使主兵车出军省减用度,复出为函谷关都尉。宣帝初即位,废王贺在昌邑,上心惮之,徙敞为山阳太守。 (1) 会:适、值。(2) 蚤崩:早死,古称天子之死为「崩」。蚤,通「早」。(3) 嗣:音ㄙˋ,后代。(4) 属车:随从的车辆。(5) 拭目倾耳:擦亮眼睛看;倾注耳朵听,比喻有所期待。(6) 观化听风:观察变化,倾听风向。比喻民心期待有所变革。(7) 小辇:指小臣子。辇,音ㄋ|ㄢˇ,本指贵族富豪的车子,此处代称官员。典故说明此处所列为「拭目以待」之典故说明,提供参考。 拭目,擦拭眼睛,比喻有所期待。张敞,字子高,西汉平阳人,生卒年不详。敢直言,严赏罚。宣帝时为京兆尹,使市无盗贼。汉代昌邑王嗣立之时,由于行事不合礼法,张敞便上书劝谏宣帝,文中言:「皇帝以盛年即位,天下之人全都张大了眼睛观看,侧着耳朵专心聆听,急着想要看到良善的政风,然而对辅佐国家有功的大臣还没有受到褒奖,没什麽功劳的小臣却已经获得升迁,这是为政者的疏失啊!」不久王贺被免官,张敞也因为谏言有功,而被擢为豫州刺史。后来「拭目以待」这句成语就从这里演变而出,用来比喻期待事情的发展及结果。书证
拆词解释
拭:◎拭 shì 〈动〉 (1)(形声。从手,式声。本义:揩,擦)同本义 [wipe away] 拭,清也。——《尔雅》 拭圭。——《仪礼·聘礼》。注:“清也。” 雍人拭羊。——《礼记·杂记》 反祛拭面,...
目:◎目 mù 〈名〉 (1)(象形。甲骨文和小篆字形。象眼睛形,外边轮廓象眼眶,里面象瞳孔。小篆处理为线条。先秦时期多用“目”,两汉以后,用眼逐渐多起来。“目”具有书面语色彩。本义:眼睛) (2)同本义...
以:◎以 yǐ 〈动〉 (1)(象形。甲骨文字形象。金文字形,象人。本义:用) (2)同本义。有一部分现已弱化成了介词 [use] 以,用也。——《说文》 以,用也。——《小尔雅》 凡师能左右之曰以。——...
俟:◎俟 sì 〈形〉 (形声。从人,矣声。本义:大)同本义 [big] 俟,大也。——《说文》 儷儷俟俟,或群或友。——《诗·小雅·吉日》◎俟 qí (1)——“万俟”(Mòqí):复姓 (2)另见 s...
汉字组词拭的组词 目的组词 以的组词 俟的组词
拭目以俟近义词
- 拭目以待
- 拭目而待
拭目以俟同音词
拭目以俟相关词语- 拭目以俟
见“ 拭目以待 ”。
- 拭面容言
拭:擦;拭面:擦去别人吐在自己脸上的唾沫;容言:听取别人意见。泛指接受别人的批评,正确对待自己的错误。
- 拭目而待
见“ 拭目以待 ”。
- 拭目
擦亮眼睛。形容殷切期待或注视。《汉书·张敞传》:“今天子以盛年初即位,天下莫不拭目倾耳,观化听风。” 颜师古 注:“言改易视听,欲急闻见善政...
- 齿目
谈及和注目。谓重视。 宋 司马光 《答刘蒙书》:“齪齪然为鄙细之人,侧足於庸俗之閒,不为雄俊奇伟之士所齿目,为日久矣。”
- 过目
◎ 过目 guòmù[go over;look] 看一遍;看一看请您过目!我们有时候太急,写好了不再过目,结果出...
- 鸡目眼
亦作“鷄目眼”。指夜盲症。 克非 《春潮急》二六:“ 文如仁 大概是个鸡目眼,黑夜走路完全不行,几乎一步一个踉跄。”
- 抉目悬门
见“ 抉目吴门 ”。
0条评论